Published 2 years ago in Sufi Kalam

Sune Kon Qissa E Dard E Dil Lyrics | Kalam Peer Naseer ul Din Naseer | New Sufi kalam 2022

  • 1.9K
  • 0
  • 0
  • 38
  • 0
  • 0

Fsee Production presents new Sufi Kalam of 2022 " Sune Kon Qissa E Dard E Dil Lyrics " written by Peer Naseer ul Din Naseer. This latest Sufi kalam revives the inward spirit of Divine Love. Sufi poetry enlightens the deepest fibers of the human heart.
In addition, Fsee Production records and uploads various Sufiana Kalams in various languages for those whose heart sails over the ocean of Divine and Spiritual Love.
Without any doubt, whoever listens to these Sufi Kalams with most truthfulness, he finds internal harmony and feels enthusiastic zeal toward Divine Love and spiritual journey.
Listen online or download the big collection of mp3 sufi kalam on this site


سنے کون قصہ دردِ دل میرا غمگسار چلا گیا
Who will heed to the sorrows of heart
my sympathizing friend has departed

جسے آشناؤں کا پاس تھا ،وہ وفا شعار چلا گیا
The one who had familiarities with
feelings, he ardent friend has departed

وہی بزم ہے وہی دھوم ہے ،وہی عاشقوں کا ہجوم ہے
The same buzz, the same noise
the same crowd of lovers

ہے کمی تو بس میرے چاند کی ،جو تہہ مزار چلا گیا
There is only a lack of my moon
which went to the bottom of the shrine

وہ سخن شناس وہ دور بیں، وہ گدا نواز وہ مہ جبیں
He is eloquent, he is Politic
he is a giver, he is Captivating

وہ حسیں وہ بحر ِعلوم دیں، میرا تاجدار چلا گیا
The fascinating, the sea of knowledge
that my crown is departed

کہاں اب سخن میں وہ گرمیاں کہ نہیں رہا کوئی قدرداں
Where is that warmth of heart that
my precious soul has departed

کہاں اب وہ شوق میں مستیاں کہ وہ پر وقار چلا گیا
Where is the leisure now that my
dignity (dignified) has departed

جسے میں سناتا تھا دردِ دل
وہ جو پوچھتا تھا غمِ دروں
The heartache that I used to tell
the grief that he used to ask

وہ گدا نواز بچھڑ گیا ،وہ عطا شعار چلا گیا
That eloquent has separated
that politic has departed

بہیں کیوں نصیر نہ اشکِ غم
رہے کیوں نہ لب پر میرے فغاں
Why we don't shed the tears of grief
why don't sighs come on my brims

ہمیں بےقرار وہ چھوڑ کر سر راہ گزار چلا گیا
By leaving us Restless the crown
of my head is departed

(سید نصیر الدین نصیر)​

/ ::